martes, 30 de octubre de 2012

El 3x1 - Ronda 2

Después de la ronda inaugural que no fue demasiado difícil, ahora vamos a subir un poco el nivel. En este caso buscamos una película. Basta con que digáis el título, no pedimos ningún dato más. Además incorporamos una pista musical (esperamos que funcione bien, si no es así decídnoslo en un comentario, por favor). Aquí van las tres pistas:

Pista 1.




















Pista 2.



Pista 3.
















Ya os decimos de antemano que la película no es Víctor o Victoria (sería demasiado evidente, ¿no?), pero una relación existe. Pensamos que esta prueba puede considerarse de dificultad media, así que otorgaremos 2 puntos a todos los acertantes. Al igual que con la ronda 1, daremos una semana de plazo para que realiceis vuestras investigaciones y deis con la solución. Aquí debajo tenéis el formulario para enviar vuestras respuestas. ¡Mucha suerte a todos y esperamos vuestra participación!


Lo sentimos, esta prueba ya ha sido cerrada. ¡Prueba con las siguientes!



lunes, 29 de octubre de 2012

El 3x1 - Ronda 1 (Solución)

Aquí tenéis la solución a la primera ronda de este juego que esperamos que dure mucho. Creemos que no era demasiado difícil, aunque todo depende de lo que conocierais al personaje. Como bien han dicho los acertantes, se trataba del gato Garfield, ese simpático felino anaranjado al que la mayoría hemos visto o leído alguna vez.

¿La explicación? Pues la primera imagen era un trozo de una pata del gato, concretamente recortada del siguiente dibujo:


El nombre de Jonathan hace referencia al dueño de Garfield y de su compañero Odie, el perro, y la imagen de la lasaña estaba ahí simplemente porque es la comida que más le chifla al protagonista de la prueba.

Los acertantes de esta ronda 1 han sido los siguientes:

Adder ... 1 punto
Vicky ... 1 punto
Jota-chan ... 1 punto
Isabel ... 1 punto

Lógicamente, al ser ésta la primera prueba, el ranking queda de esa misma manera, es decir:

Adder ... 1 punto
Vicky ... 1 punto
Jota-chan ... 1 punto
Isabel ... 1 punto

En breve publicaremos la segunda ronda, un poquito más difícil y que os haga pensar un poco más.


domingo, 28 de octubre de 2012

Nueva encuesta #4

Aunque en algunas zonas de España aún no hemos guardado la ropa de verano, es frecuente que empecemos a ver y oír cosas que evoquen la Navidad. Y, posiblemente, cuando finalice Halloween (que es la fiesta más inminente) los anuncios, los productos y la decoración navideña se hagan más patentes aún. Los turrones y los polvorones ya están a la venta en la mayoría de supermercados y varios escaparates de tiendas ya van acompañados de belenes o de abetos decorados. 

En esta encuesta nos gustaría conocer vuestra opinión sobre esta antelación de la fiesta posiblemente más importante del año en nuestro país. Así pues, la pregunta que os planteamos es la siguiente:

¿Qué os parece que comience a publicitarse la Navidad con casi dos meses de antelación?

a) No se debería publicitar hasta que faltara una semana.
b) Se puede empezar a publicitar con antelación, pero no tanta.
c) Me parece bien.
d) Debería hablarse de la Navidad todo el año.
e) La Navidad no debería ni celebrarse.

Ya tenéis la encuesta en el sidebar para poder votar, aunque si queréis comentar algo más desarrollado sobre este tema podéis hacerlo en esta misma entrada. Mantendremos la encuesta durante un mes para que podáis entender perfectamente ese espíritu navideño anticipado del que hablamos. Esperamos vuestros votos y, si se tercia, vuestros comentarios. 

¡Muchas gracias por vuestra participación!


Aviso: Blogger está dando problemas con las encuestas, y parece que no solamente a nosotros. Esta tarde teníamos cuatro votos y un par de horas después solamente había contabilizados dos. Si alguien sabe dónde está el problema le rogamos que nos eche una mano. En cualquier caso queríamos hacerlo saber para que nadie se piense que borramos su voto ni nada por el estilo. Esperamos que Blogger arregle pronto este problema. Mientras tanto, si queréis, podéis ir dejando vuestro voto a modo de comentario. Gracias por vuestra comprensión.


Resultados de la encuesta #3

Resultados de la encuesta
En la última encuesta publicada en nuestro sidebar os preguntábamos sobre cómo preferíais ver los vídeos que, eventualmente, irían acompañando a alguna entrada, si solamente con el enlace o directamente con el vídeo en la propia entrada. Hemos tenido algún problema con la encuesta, pues, a pocos días de que finalizara, nos percatamos de que se habían borrado todos los datos y que tampoco permitía añadir ninguna respuesta nueva. Como apenas le quedaban dos o tres días hemos decidido darla por finalizada antes de tiempo y quedarnos con los resultados que recordamos de la última vez.

Concretamente la pregunta que os planteábamos era: ¿Cómo prefieres que presentemos los vídeos en el blog? Las posibles respuestas y sus frecuencias han sido las siguientes:

a) Con hipervínculos, igual que estaba: 1 voto (20%)
b) Con el vídeo directamente en la entrada: 4 votos (80%)
c) Me da igual uno que otro: 0 votos (0%)

Dentro de que no ha tenido demasiada participación (5 votantes en total), los resultados parecen evidentes: se prefieren los vídeos directamente en la entrada para que sea más directa su visualización y dé menos pereza. Así se hará a partir de ahora, confiando en que sea del agrado de nuestros lectores. Gracias a todos por participar y esperamos vuestros votos en otra inminente encuesta.


viernes, 26 de octubre de 2012

Madagascar (trilogía)



Título original: Madagascar; Madagascar: Escape 2 Africa; Madagascar 3: Europe's most wanted
Dirección: Eric Darnell, Tom McGrath
Reparto: Ben Stiller, Chris Rock, David Schwimmer, Jada Pinkett Smith
Música: Hans Zimmer
Año: 2005; 2008; 2012
Género: Aventura. Comedia
Duración: 86 min. aprox; 89 min. aprox; 93 min. aprox.


Sinopsis
Cuatro animales del zoo de Nueva York, el león Alex, la cebra Marty, la hipopótama Gloria y la jirafa Melman, deciden escapar de la gran manzana en busca de una experiencia en su hábitat natural. No sin problemas logran llegar a diversos lugares del mundo. Comienzan su aventura por Madagascar, donde ayudan a un grupo de lemures a librarse de sus enemigos. En la segunda parte llegan a una gran reserva animal en pleno corazón de África, donde conocen a una infinidad de compañeros de su misma especie (incluyendo la familia de Alex). Y en la tercera parte hacen turismo por Europa, donde se embarcan en un circo con la intención de volver a su querido zoo de Nueva York.

Comentario
Este pasado agosto decidimos ir al cine de verano para ver la tercera parte de esta saga. A pesar de tener vistas las dos primeras partes, optamos por volver a visualizarlas unos días antes de la visita al cine para tener lo más fresca posible la historia. Es por esto que, aunque hay diferencias más que notables entre las tres películas, hemos decidido hacer una reseña conjunta que sirva, además, para compararlas entre sí.

La tónica general es la decadencia del nivel conforme se avanza en la trilogía, comenzando por la propia historia. En la primera parte el argumento se puede considerar interesante, a saber, las experiencias de un grupo de animales en plena naturaleza salvaje cuando han estado acostumbrados desde hace tiempo a las facilidades de la vida en un zoológico. La segunda parte trata de forma independiente, aunque con ciertos nexos de unión, la historia de cada uno de los cuatro protagonistas rodeados de seres de su misma especie. Pueden salvarse las secciones de Alex conociendo y siendo aceptado por su familia natal y la del encaprichamiento de Gloria con el macho más rechoncho de la manada, pero las preocupaciones de Marty por ser idéntico al resto de las cebras o de Melman por sus manchas en la piel comienzan a caer en un absurdo exagerado incluso para un filme infantil. Pero es la tercera parte la que resulta completamente irracional, con acciones que se antojan incompatibles con las personalidades de los protagonistas en las películas anteriores.

Pero, sin duda, los personajes más graciosos y que realmente dan algo de caché a la cinta son los pingüinos, un pequeño ejército de cuatro aves en el que cada una tiene su propio rol asumido y que son los autores de los mejores puntazos de la saga sin excepción. Eso sí, en la tercera parte se abusa mucho de estos caracteres, conscientes de que son los favoritos del público, pero en este caso se exceden en sus acciones. Algo parecido pasa con el resto de personajes secundarios, como el rey Julian o los monos, que a medida que avanza la saga se vuelven menos convincentes y pierden la chispa de la primera película. Basta decir que, en la tercera parte, son los monos los que se “humanizan” y compran el circo a sus propietarios con el dinero que han ganado en el casino de Montecarlo, saliendo en todo el filme disfrazados de Luis XIV.

Se echan de menos en las secuelas las divertidas parodias a célebres películas que se hacen en la original. A bote pronto recordamos a Alex imitando a Mena Suvari en una particular versión “chuleteada” de American beauty o a Charlton Heston en una parodia de El planeta de los simios. En las secuelas estos pequeños detalles son sustituidos por sendos personajes completamente ridículos y con menos fuste que un vampiro mellado: la abuela que realiza el safari y que tiene cuentas pendientes con los cuatro protagonistas en la segunda parte (habiendo tenido ya un brevísimo papel en la primera) y la inspectora francesa que los persigue en su viaje por Europa, que aparece de forma harto forzada y también sobreactuando de mala manera. Baste recordar una escena soberanamente tonta en que se pone a cantar esa famosa canción francesa que dice “non, rien de rien”, y con un acento francés de lo más repelente, al menos en el doblaje.

Por lo demás hay que decir que las personalidades de los animales están bastante definidas en toda la saga y aprovechadas, aunque en unas películas mejor que en otras: Alex es un león “casero” que prefiere la seguridad y la fama que tiene en su querido zoo a la incertidumbre de una aventura por el exterior, todo lo contrario a los intereses de Marty, deseoso de conocer nuevos lugares del mundo. Gloria representa el papel más sensato del grupo, haciendo de alguna manera de “madre” de los demás, mientras que Melman es el hipocondriaco del cuarteto, completamente angustiado por la higiene y las enfermedades. Las características están bien, aunque a veces sobreexplotadas.

El dibujo es particular, con trazos bastante rectos y movimientos poco graduales, echando en falta a veces algo más de suavidad en los gestos. La música es discreta, no tiene nada que destacar, y en cuanto al doblaje, los podemos pasar todos menos el de Alexis Valdes, quien pone la voz a Marty, con un acento cubano y dejado mucho más marcado que su propio tono natural.

Se dice con mucha frecuencia eso de que nunca segundas partes fueron buenas. Hay excepciones, desde luego, pero Madagascar no es una de ellas. No sabemos si habrá una cuarta parte (por el final de la tercera parece que no), pero en caso afirmativo es seguro que no nos gastaremos el dinero en ir al cine a verla, pues la tendencia decreciente de la saga no invita a ello.

Notas:
Madagascar: 7/10.
Madagascar 2: 5/10.
Madagascar 3: 2/10



miércoles, 24 de octubre de 2012

Maratón Disney: Las aventuras de Bongo, Mickey y las judías mágicas

Canon de Clásico Disney: 9
Título original: Fun and fancy free
Dirección: William Morgan, Jack Kinney, Hamilton Luske, Bill Roberts
Reparto (doblaje): Cliff Edwards, Edgar Bergen, Luana Patten, Clarence Nash, Anita Gordon, Dinah Shore
Música: Paul J. Smith, Eliot Daniel, Oliver Wallace
Año: 1947
Género: Animación. Familiar
Duración: 73 min. aprox. 

Sinopsis
La película se divide en dos cortometrajes independientes entre sí: por un lado nos cuenta la historia de Bongo, un oso circense que escapa al bosque, donde tendrá que acostumbrarse a sus nuevos compañeros y a su nueva vida. Por otro lado, Mickey, Donald y Goofy representan una versión libre del cuento de Jack y las judías mágicas, en el que tendrán que recuperar un arpa cantora de las manos de un malvado gigante.

Comentario
Estamos ante otro clásico más de esta etapa de Disney en la que estas películas suelen consistir en diversos trozos independientes entre sí. Al menos, en este caso solamente son dos secciones de una duración más o menos aceptable. Además, vienen presentadas por un personaje viejo conocido entre los aficionados de la factoría, Pepito Grillo, quien, para la primera historia, les pone un vinilo en un tocadiscos a una pareja de muñecos que parecen tristes y, para la otra, se cuela en una casa donde alguien cuenta la historia a una niña real y a dos muñecos parlantes.

La parte del oso Bongo no es, desde luego, ninguna maravilla. Para empezar, resulta muy empalagosa, tanto cuando Bongo disfruta de su recién conocido bosque como cuando se topa con la osa de la que se enamora. La propia narración redunda mucho en el aspecto de demostrar la felicidad osuna conforme va descubriendo las sorpresas que le depara la naturaleza. El dibujo tampoco aporta nada nuevo, ya que la mayoría de los animales que aparecen, que no son pocos, nos recuerdan asombrosamente a los ya vistos en Bambi, Blancanieves o Dumbo, por ejemplo.

Pero si una parte criticaríamos con vehemencia de esta sección es la forma tan absurda que tienen de poner en contra, brevemente, a la pareja de osos, a saber, la osa abofetea en repetidas veces a Bongo, quien no reacciona y alucina ante estos hechos. Al no ver respuesta por parte del macho, la osa se deprime y se va con cara de pocos amigos. Luego se especifica que esa es la forma en que estos plantígrados se demuestran afecto. Creemos que podrían haber buscado otra manera de producir una separación temporal, pues, sin que seamos expertos en osos, no tenemos constancia alguna de que estos animales exterioricen su cariño a sopapo limpio.

La parte de Mickey y las judías mágicas es algo más entretenida que la primera, aunque sólo sea por la aparición de estos tres simpáticos personajes. La trama es, en esencia, la historia popular de Jack y las judías mágicas con alguna variante: los tres amigos viven en un pueblo muy fructífero hasta que el gigante roba el objeto que mantenía al pueblo en su esplendor, un arpa cantante (añadidura de Disney con respecto a la historia original, suponemos que para dar cabida a la voz de Anita Gordon). El lugar se seca y apenas se puede vivir en él hasta que, por error, Donald planta unas habichuelas (o judías, depende de la versión) mágicas que permiten al trío llegar a la guarida del gigante.

La historia es amena y divertida, con sus toques de emoción, aunque es bastante previsible al estar basada en algo popular. Personalmente pensamos que sobra el arpa y sus gorgoritos, ya que ralentizan en parte el ritmo de la trama, y era algo fácilmente sustituible por cualquier otro objeto con cualidades divinas. No nos ha terminado de convencer la forma de presentar este cuento, en una secuencia protagonizada por Edgar Bergen, un conocido veltrílocuo de la época, y por dos de sus muñecos. Se ve algo forzada y hubiésemos preferido algo más sencillo, del estilo de Pepito Grillo en la primera parte (personaje que, por cierto, ahora aparece sin pintar prácticamente nada).

Estamos, pues, ante una película con dos partes muy diferentes y que va de menos a más. Aun así, siempre seremos partidarios de no realizar películas a base de pegar pedazos. Ese método puede servir para un show cómico o de otro tipo, pero no para una película como tal.

Nota: 4/10.

Más Clásicos Disney pinchando aquí.



lunes, 22 de octubre de 2012

Madame Bovary

Título original: Madame Bovary
Autor: Gustave Flaubert 
Editorial: Edicomunicación, s.a.
Año de edición: 1999
Número de páginas: 316

Sinopsis
El doctor Charles Bovary enviuda muy joven, lo que hace que, tras un tiempo prudencial, opte por volver a contraer matrimonio. La elegida es Enma, la bella hija de uno de sus pacientes, la cual, tras la aprobación de su padre, se convierte en Madame Bovary. La vida parece sonreirle a Enma, pues Charles es un reconocido médico que, además de tener fama de ser una gran persona, puede darle una vida tranquila en lo económico. Pero la monotonía de un matrimonio que ella no ha elegido hace que la infidelidad vaya apareciendo paulatinamente en su vida. Para contrarrestarla, Enma buscará nuevos entretenimientos en su día a día, algunos de ellos bien vistos, otros vergonzosos y que deben quedar ocultos para siempre.

Comentario
Gustave Flaubert
Antes de entrar a comentar el libro propiamente dicho quisiera hacer una crítica a la edición que he leído. En concreto, compré esta novela hace muchos años en una feria del libro, en una de estas ofertas de, creo recordar, quinientas pesetas. Me parece genial que existan ediciones económicas de los libros, al menos de los clásicos por excelencia, para que resulte más fácil adquirirlos, pero lo que no puede ser es que la edición venga llena de faltas de ortografía, de erratas y de excesos o defectos de comas, lo cual hace que su lectura sea, a veces, una tortura (me volví loco para entender una frase solamente porque un "el" que debía llevar tilde, pronombre, no la llevaba, artículo). Si se quiere abaratar un libro, que se reduzcan los costes en el tipo de encuadernación, en el papel o en las imágenes, pero no en una buena traducción. Dicho esto, paso a tratar la novela en sí.

El libro se divide en tres secciones: una primera que nos sitúa en antecedentes y que acaba con la mudanza del matrimonio Bovary; en la segunda, Enma comienza a buscar la diversión fuera de su hogar, accediendo a los flirteos de algunos pueblerinos; la tercera y última cuenta como la protagonista debe enmendar todos sus errores sin que su marido sospeche. Reconozco que la primera parte se me hizo bastante tediosa, pues se explayó mucho en descripciones y detalles que, si bien son adecuados para imaginarse con más fidelidad todos los lugares y personas, pueden hacer la lectura demasiado lenta. Las otras dos partes, dentro de que sigue siendo una lectura poco rápida, se leen mejor.

Isabelle Huppert interpretando a Enma Bovary
Quizá lo que más me ha llamado la atención es que el lector no sabe si considerar a Enma como una heroina o como una villana. Por un lado, parece que nos sentimos alegres al ver cómo una mujer que ha sido obligada a contraer matrimonio con un casi desconocido se rebela de alguna manera ante esto y decide no convertirse en un complemento para un marido que, por otra parte, la intenta tratar como a una reina, mas esto no la hace sentirse feliz. Por otro lado, en ciertos momentos no podemos aceptar su actitud completamente abusiva ante la buena fe de su marido y maldecimos la forma en que malgasta el dinero que con tanto sudor lleva a casa Charles. Desconozco si en la época de la que data el libro la bondad o maldad de Enma sería más evidente, pero a mí me ha ido produciendo durante casi toda la novela sensaciones contradictorias.

También hay que decir que, como en tantas otras obras con cierta antigüedad, las estructuras de las frases o el vocabulario usado hacen que la lectura resulte algo más costosa (también influenciado por la pésima traducción). En cualquier caso hay que reconocer que hay una notable claridad en cuanto a los personajes que van apareciendo y es difícil liarse en este aspecto. Si un personaje aparece muy eventualmente siempre se caracteriza con algo destacable (no sé quién, a quien Charles operó de los pies....).

Flaubert también aprovecha a muchos personajes para poner en su boca opiniones, posiblemente propias, de ciertos temas delicados como política o religión, pero sin ser demasiado redundantes, lo cual se agradece.

Ciudad de Rouen, donde se desarrolla parte de la novela








La gran pega que, para mi gusto, tiene la novela es que cuenta poco para la extensión que tiene. En apariencia reune todos los requisitos para poder ser llevada fielmente al cine (cosa que ya se ha hecho en varias ocasiones, intentaré ver alguna de estas versiones), pues relata en varias páginas escenas que, quizá, en la gran pantalla apenas ocuparían unos segundos. Supongo que es algo que se valora en muchas obras, los detalles y matices, pero el exceso de éstos hace que, a veces, sienta una fuerte tentación de saltarme algunas líneas de golpe, cosa que odio hacer. En cualquier caso, es un clásico con una historia atractiva que merece ser leída y de la que, aunque uno no sea de ese tipo de lectura, hay que reconocer su alto valor literario.

Nota: 6/10.

domingo, 21 de octubre de 2012

El 3x1 - Ronda 1

Inauguramos el juego con la búsqueda de un personaje (real o ficticio). Pensamos que no es demasiado complicado para empezar, así que la vamos a calificar como de nivel fácil (1 punto). Aquí van las tres pistas:

Pista 1.








Pista 2.

Jonathan


Pista 3.













Esperamos que os guste el juego y que os animéis a participar. En una semana cerraremos esta primera prueba y daremos la solución, aunque seguro que hay mucha gente que no la va a necesitar. Aquí tenéis el formulario para enviar la respuesta. ¡Suerte y gracias por participar!


Lo sentimos, esta prueba ya ha sido cerrada. ¡Prueba con las siguientes!



sábado, 20 de octubre de 2012

El 3x1

Vamos a inaugurar en Café de Menta un nuevo juego al que hemos titulado "El 3x1". Se trata simplemente de adivinar algo (un personaje, un lugar, un libro...) con tres pistas que, de alguna manera, tienen relación con lo que se busca. No se tratará de pistas en plan "es blanco" o "nació en Francia", sino de imágenes, vídeos, palabras o similares que tengan como denominador común eso que se busca. Os ponemos un ejemplo sencillo. Imaginad que os preguntamos por un personaje y las tres pistas son las siguientes:

Pista 1: Año 1934

Pista 2: 














Pista 3: Clarence Nash

Pues bien, la respuesta sería el Pato Donald. ¿El motivo? 1934 fue el año en que apareció por primera vez, la imagen creo que no precisa explicación, y Clacence Nash es quien dobló al simápico pato en todos los idiomas durante cincuenta años.

Colocaremos en cada entrada un pequeño formulario para que podáis enviar vuestras respuestas sin que el resto de lectores puedan verlas. Os pedimos que no pongáis las respuestas en los comentarios para no quitarle emoción al juego. Daremos un tiempo prudencial (entre una y dos semanas, dependiendo de la dificultad) y, al acabar ese periodo, nombraremos a los acertantes y les otorgaremos a cada uno un número de puntos que dependerá así mismo del nivel de la prueba y que irá indicado en la misma (fácil = 1 punto, medio = 2 puntos, difícil = 3 puntos). Regularmente iremos actualizando el ranking de los participantes. Como pequeño premio a los mejores participantes, aparte de la satisfación propia, los cinco concursantes con más puntos tendréis vuestra aparición en el top five que colocaremos en el sidebar (con la consiguiente publicidad de vuestro blog). Por eso pediremos que dejéis en el formulario, además de la respuesta, vuestro nick y el enlace a vuestro blog. Pensamos que puede ser interesante y divertido, así que esperamos que os animéis a participar. En breve publicaremos la primera prueba de "El 3x1".

Actualización: novedades en el reglamento. Pincha aquí.




viernes, 19 de octubre de 2012

La cuestión homérica



Busto de Homero
Muchos de nuestros lectores sabrán de sobra que Homero fue un antiguo escritor griego autor de la Ilíada y de la Odisea. Lo que quizá no sepan es que desde la Antigüedad se debate quién fue en realidad Homero. Para empezar, no se sabe cuál es el origen de su nombre, pues Ὅμηρος bien puede significar “ciego” que “rehén”.

Por otro lado, no sabemos si quiera si Homero era una persona o un colectivo, pues se ha investigado cómo una sola mente es capaz de memorizar tantos y tantos versos. Me explico; los textos homéricos estaban compuestos en hexámetros, esto es, una composición cerrada de versos cuyas palabras debían encajar según las vocales de las sílabas fueran largas o breves (en castellano no distinguimos la cantidad de las vocales, pero los griegos sí, como por ejemplo η –“e” larga– y ε –“e” breve–). El esquema era fijo, y el rapsoda tenía que recordar bien cada una de las palabras que componen todos los versos y qué lugar ocupan para no salirse de dicho esquema.  Pues bien, la Ilíada está compuesta de 15690 versos y la Odisea de 12103 versos, ambos repartidos en 24 cantos (capítulos, para entendernos), división que hizo el griego Zenódoto de Éfeso (el que fuera director de la célebre Biblioteca de Alejandría) por cada letra del alfabeto griego. ¿Puede alguien memorizar tantos versos?

Otra incógnita es la siguiente: en la época en la que fueron compuestos estos versos (antes del siglo VIII a.C.) no se escribía, era todo de tradición oral, lo cual nos sugiere que el verdadero autor de estos textos tuvo que componerlo de memoria. ¿De verdad una sola persona pudo componer, encajar en hexámetros, memorizar y recitar una y otra vez unos 28000 versos? ¿O se sirvió de la escritura pero de ésta no nos ha llegado absolutamente nada? No se sabe.

Primeros versos de la Ilíada
Tenemos, además, que a partir del siglo VIII a.C., como decía, tenemos las primeras inscripciones griegas, los primeros textos en griego, entre los que se encuentran la Ilíada y la Odisea, pero sólo de la Ilíada tenemos 168 manuscritos diferentes, es decir, encontramos diferencias entre unos manuscritos y otros, no son idénticos. ¿Cómo se explica esto? Algunos estudiosos opinan que fueron unos escribas quienes oían a distintos rapsodas recitar estos innumerables versos y copiaban lo que oían. Podía ser que el rapsoda variara los versos o que, directamente, varios rapsodas cantaran de forma diferente a los otros. O simplemente que el escriba se equivocara, todo podía pasar. No se sabe.

Pero otro problema que encontramos es que, normalmente, los recitales se hacían de una vez, es decir, cantaban para un acontecimiento concreto, con el principio y el final de la epopeya en sí. Pero estas obras son demasiado largas. ¿Narraba el rapsoda la Odisea enterita de una vez? ¿Quién iba a estar sentado tantas horas escuchando la historia? ¿O lo hacía por partes, dejando un final abierto para continuar en otro momento con la historia? No se sabe.

La Apoteosis de Homero, de Jean Auguste Dominique Ingres
Además encontramos algunas diferencias entre un libro y otro en la trama, en la lingüística (se puede apreciar una amalgama dialectal) y en la estructura. También resulta llamativo encontrar entre ambos libros una serie de anacronismos y despistes, como por ejemplo ocurre con Pilémenes, que en el canto V de la Ilíada muere a manos de Menelao, pero en el canto XIII aparece el hijo de éste y quiere vengar la muerte de su padre matando a Pilémenes, quien unos capítulos antes ya estaba muerto…

Por todo esto lo mismo vemos un grupo de estudiosos que opina que Homero fue una sola persona que compuso gráficamente la Ilíada y la Odisea, otros consideran que lo que hizo Homero fue recoger la tradición oral y escribirla tal cual la escuchaba, otros afirman que lo hizo una sola persona y todo de memoria, y hay otro grupo que piensa que Homero no fue una única persona, sino un grupo de rapsodas que se iban dispersando por toda Grecia recitando los versos de estas obras que se consideran las primeras de la literatura occidental, una lectura que cualquier buen lector que se precie no debería dejar de leer.

Después de lo leído, ¿qué opináis de la cuestión homérica? ¿Qué teoría os parece más acertada?



jueves, 18 de octubre de 2012

Nueva cabecera #3



Con la llegada del otoño Café de Menta cambia una vez más su cabecera (y fondo del blog) para darle un toque más otoñal, dejando atrás una imagen algo más melancólica por el final del verano. En esta ocasión nuestra ventana particular da a un bosquecillo bañado en hojas caducas con sus tonos cálidos entre rojo, marrón y naranja, y abajo tenemos un pequeño puente que podría ser el que nos lleve a través de la estación del otoño hasta el final del mismo, donde empezaría el invierno. Pero eso será otra entrada.




miércoles, 17 de octubre de 2012

El rincón gatuno: Fotos otoñales

Estrenamos la sección de El rincón gatuno con algunas imágenes otoñales con los mininos como protagonistas. Muchas de ellas os pueden servir como wallpapers o fondo de escritorio. Aquí van:

1.

 2.

3.


4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.


15.


¿Cuál os ha gustado más? ¿Usaréis alguna de fondo de escritorio?

Esperamos que os hayan gustado estas otoñales imágnes.